Май 2010
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Апр   Июн »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

Канны-2010. Жан-Люк Годар отказался приехать на Каннский кинофестиваль

Жан-Люк Годар

Сегодня на Каннском кинофестивале режиссёр Жан-Люк Годар должен был представлять свою новую картину “Фильм “Социализм”. Но в последний момент отказался, прислав директору фестиваля Тьерри Фремо по факсу записку, написанную от руки. “Ввиду проблем греческого типа я не смогу прибыть в Канны, - написал Жан-Люк Годар. -  Ради фестиваля я готов идти хоть на край земли, но не дальше. С дружеским приветом, Жан-Люк Годар”.

К записке был приложен портрет японского режиссера Одзу.

кинорежиссёр ОдзуЯсудзиро (1903–1963)

Под “проблемами греческого типа”, очевидно, подразумевались финансовые проблемы. И ещё говорят, что Годар не прибыл на фестиваль из-за того, что обиделся организаторов, которые не включили его фильм в основной конкурс. А может, обиделся на то, что ему ни разу не присуждали Золотую Пальмовую ветвь? Вероятно, организаторы так и не забыли его срыв Каннского кинофестиваля в 1968 году (вместе с Франсуа Трюффо) на волне студенческой революции во Франции? Тем не менее, Годар уже давно не посещал Каннский кинофестиваль - с 2004 года.

Фильм Жана-Люка Годара «Фильм “Социализм» сегодня на фестивале будет показан с субтитрами на так называемом английском навахо – упрощенном английском, на котором говорили американские индейцы в старых вестернах
Действие фильма происходит на круизном лайнере, где все говорят на разных языках, поэтому Годар принял решение упростить субтитры, предельно сократив их. Так, в новой редакции субтитров фраза «Дай мне свои часы» будет выглядеть следующим образом: «Ты, мне, часы».

"Социализм", режиссёр Жан-Люк Годар, 2010

"Социализм", режиссёр Жан-Люк Годар, 2010

"Социализм", режиссёр Жан-Люк Годар, 2010

"Социализм", режиссёр Жан-Люк Годар, 2010

"Социализм", режиссёр Жан-Люк Годар, 2010

"Социализм", режиссёр Жан-Люк Годар, 2010

Фильм Жана-Люка Годара «Социализм» (Film Socialisme) будет показан в Каннах с субтитрами на так называемом английском навахо (Navajo English) – упрощенном английском, на котором говорили американские индейцы в старых вестернах
Действие фильма происходит на круизном лайнере, где все говорят на разных языках, поэтому Годар принял решение упростить субтитры, предельно сократив их. Так, в новой редакции субтитров фраза «Дай мне свои часы» будет выглядеть следующим образом: «Ты, мне, часы».

Фотографии из фильма: www.cinemovies.fr

Оставить комментарий

Докажите, что вы не робот и любите французское кино.