Записи с меткой «Франсуа Трюффо»
Брижитт Фоссе. День рождения

15 июня 1946 года родилась Брижитт Фосси - талантливая актриса, красивейшая женщина.
Интервью Франсуа Трюффо перед премьерой фильма “Невеста была в чёрном” (La mariée était en noir), 1968

В апреле 1968-го перед премьерой фильма “Невеста была в чёрном” Франсуа Трюффо дал интервью журналу “Le Monde”.
Сезар-1981

Сезар 1981-го года был отмечен колоссальным успехом у академиков фильма Франсуа Трюффо “Последнее метро”. Фильм победил в четырёх основных номинациях: “Лучший фильм”, “Лучший режиссёр”, “Лучший актёр”, “Лучшая актриса”.
Американские римейки французских фильмов. Часть первая
Надо полагать, что американские кинематографисты всегда любили французское кино. Иначе как объяснить то количество ремейков, которые делали американцы по следам французских картин? Это странное явление ремейк возникло и живёт в нашей эпохе постмодернизма, когда всё давно уже изобретено и испробовано. В связи с этим в ход идут старые “испробованные” идеи. И вот тебе, пожалуйста, - готов новый фильм на основе старого. Только о том, что это ремейк режиссёры, снявшие его, предпочитают не говорить. Исключением стал Квентин Тарантино, который в 2003 году накануне выхода на экраны первой части “Убить Билла”, почти во всех интервью упоминал, что этот фильм снят “по следам” картины Франсуа Трюффо “Невеста была в чёрном”.
Франсуа Трюффо о своём фильме «История Адели Г.». Отрывок из интервью журналу L’Avant-Scène Cinéma, 1976 год

В 1976 году на экраны вышел фильм Франсуа Трюффо «История Адели Г.» - реальная (а от того и вдвойне трагическая по восприятию) история Адели Гюго – младшей дочери знаменитого писателя Виктора Гюго.
Рэй Брэдбэри об экранизации своего романа «451 градус по Фаренгейту» Франсуа Трюффо. Отрывок из интервью журналу Sight and Sound, 1974 год

“… Франсуа Трюффо (режиссер фильма “451 градус по Фаренгейту”) спросил меня прямо: «Хотите делать сценарий?» Я сказал: «Нет уж. Четырнадцать лет назад я дважды обрабатывал этот роман. Один год – один вариант. Другой год – второй. Сначала короткая версия, потом – полная. И в том и в другом случае я приспосабливал роман к сцене. Полагаю, я себя исчерпал, хоть и прошло столько лет. Не думаю, что я – именно тот, кто вам нужен. Будь я посвежее и не ухлопай столько времени на пьесу, я бы ещё подумал». Словом, разрешил делать всё, что хотят. Но без меня.



